Each line of Old English poetry is divided into two half-lines with a caesura in the middle. A caesura is a break or pause in the syntactical rhythm of a line of poetry. In modern publications of Old English poetry, publishers indicate the position of the caesura by leaving a white space between the two half-lines ...
Tag: Old English verse
Exploring Tolkien’s Beowulf with Dr. Shippey
It was some time ago that I discovered this three-part lecture series by Dr. Tom Shippey on Tolkien’s translation of Beowulf, and it has been on my mind to share it with you. Dr. Shippey is a respected Tolkien scholar, specializing, like Tolkien, in Old and Middle English language and literature.1 His lectures are always … Continue reading Exploring Tolkien’s Beowulf with Dr. Shippey
Yet Another Translation of Beowulf
I very recently finished reading John Lesslie Hall’s translation of Beowulf. Several months ago I shared my reflections on Seamus Heaney’s and J.R.R. Tolkien’s translations of Beowulf in Beowulf: Seamus Heaney vs. J.R.R. Tolkien. It feels appropriate to share my thoughts on Hall’s translation as well. Hall’s translation is a verse translation which, to the … Continue reading Yet Another Translation of Beowulf