On “Comfort”

The word comfort is often used as a synonym for solace.  When one comforts another, perhaps one who is grieving, he will possibly offer perspective or encouragement, or stand by him as a companion or friend, acknowledging their grief.

But comfort has not always had this connotation.  Etymologically, comfort means “to strengthen greatly.”  Comfort is a compound word originating from the Latin verb confortareCon- means “with,” but is here doubling as an intensive, i.e. “greatly,” or “much.”  Fortare means “to strengthen.”

This definition lends a new perspective to comfortComfort is not only an offering of solace in time of trouble or grief, but an offering of strength.  This brings it closer to the word encourage, which etymologically means “to en-hearten,” or “to put heart into [someone].”  I know I will certainly be thinking about this when I next comfort a friend.

4 thoughts on “On “Comfort”

  1. Now that I know this, my prayers will never be the same. When I ask God to comfort me, I won’t just be asking Him to make me feel better — I’ll be asking him to make me stronger. And now that I think about it, those things are very closely related, aren’t they? Because once I start acting better, I’ll feel better, too.

    Liked by 2 people

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s